Jonathan Jul 13, 2009 425 0 0 Mar 26, 2010 #1 For some reason, the name of the Ronde van Vlaanderen has been translated in the title of the CN article about the possibility of a strike. Careful - soon some Flemish readers might demand that you refer to the 'Wallonian Arrow'.
For some reason, the name of the Ronde van Vlaanderen has been translated in the title of the CN article about the possibility of a strike. Careful - soon some Flemish readers might demand that you refer to the 'Wallonian Arrow'.