Here is a bicycle poem I saw mounted on the wall of a little pizza a taglio near where I live in Rome, which has been run by the same family for 42 years. One of the pizzaioli also rides and the poem was written by a friend for him.
It's in romanesco lingua, which means the local Roman "dialect" that's different from official Italian. At any rate the comic sense is purely Roman, which only comes through so exquisitely well in romanesco. For this reason I leave it un-translated, since any English version would inevitably loose some of that local comic sense through which the poem derives its verve and silliness.
So for those who can read romanesco, here it is:
La bicicletta mia
La bicicletta mia, modestia a parte!
È la mejo de tutte, è la più bella!
Quanno che monti sopra a que’la sella,
potresti pedalà, finu su Marte!
…e li freni, er manubrio, li cerchioni,
er telaio, li mozzi, li pedali,
mbe’, m’hai da crede, nun ce stanno uguali,
io me ce giocherebbe li cojoni!
Va via da sola, peserà ‘nà piuma,
in dicesa è ‘nà cosa entusuasmante,
sur farzopiano, gira allegramente
e la pianura, proprio se la fuma.
Ma in salita, la possino ammazzalla,
nun sò com’è, ma peserà un quintale,
la sella è dura, er culo te fa male
e je daressi fuoco, pe’ abbrucialla.
Te manca er fiato, er core te se spacca,
le gambe ti diventono ricotta,
e ce sta sempre, un fio de’ ‘na’ mignotta,
che a vedette soffri, scatta e te stacca!
So già arrivati da ‘na’ mezz’ oretta
vai a casa solo, e cerchi di ‘esse arzillo,
senza trovà er coraggio, mai, de dillo:
“BUTTATEMELLA VIA!...’stà bicicletta” !!!
It's in romanesco lingua, which means the local Roman "dialect" that's different from official Italian. At any rate the comic sense is purely Roman, which only comes through so exquisitely well in romanesco. For this reason I leave it un-translated, since any English version would inevitably loose some of that local comic sense through which the poem derives its verve and silliness.
So for those who can read romanesco, here it is:
La bicicletta mia
La bicicletta mia, modestia a parte!
È la mejo de tutte, è la più bella!
Quanno che monti sopra a que’la sella,
potresti pedalà, finu su Marte!
…e li freni, er manubrio, li cerchioni,
er telaio, li mozzi, li pedali,
mbe’, m’hai da crede, nun ce stanno uguali,
io me ce giocherebbe li cojoni!
Va via da sola, peserà ‘nà piuma,
in dicesa è ‘nà cosa entusuasmante,
sur farzopiano, gira allegramente
e la pianura, proprio se la fuma.
Ma in salita, la possino ammazzalla,
nun sò com’è, ma peserà un quintale,
la sella è dura, er culo te fa male
e je daressi fuoco, pe’ abbrucialla.
Te manca er fiato, er core te se spacca,
le gambe ti diventono ricotta,
e ce sta sempre, un fio de’ ‘na’ mignotta,
che a vedette soffri, scatta e te stacca!
So già arrivati da ‘na’ mezz’ oretta
vai a casa solo, e cerchi di ‘esse arzillo,
senza trovà er coraggio, mai, de dillo:
“BUTTATEMELLA VIA!...’stà bicicletta” !!!