roundabout said:
what exactly does "old" riders mean?
My French isn't 100% perfect, so I would be grateful for comments from native French speakers:
The document from CCN translates "'anciens' coureurs" as "'older' riders"
However, my understanding is that 'ancien' changes meaning depending on whether it is before or after the noun:
"coureurs anciens" would indeed mean something like "old riders"
However,
"anciens coureurs" (as in the document) would mean "ex-riders".
Maybe I'm wrong. Also, it's possible that Swiss French differs from 'French French'. Anyone better informed than I am?