But it’s weird to only have more for the opposite. In Danish we have mindre:færre::mere:flere.
Ah, but we have "many more" and "much more", many more close finishes make for much more excitement, just as fewer close finishes make for less excitement.
Smaller pelotons mean fewer bad accidents; helmets mean less bad accidents.
But enough pedantry (and most non-native contributors here make fewer mistakes, and less bad mistakes, than some anglophone TV reporters, so I remain in awe at your proficiency), and back to identifying the rider.