craig1985 said:
Libertine, can you please explain what you mean by the Indo-European languages, and that they broke off to become Proto-Indo-European? To be more precise, how does a language family brake off to join another language family?
Proto-Indo-European is a name scholars give to a probable language spoken several thousand years ago. All languages derived from this are called Indo-European languages. In reality it's likely that "Proto-Indo-European" consisted of several dialects of the same language (which is called Proto-Indo-European in that it's before records began, hence before the languages that we've proven to be related) that have, over time, developed into languages of their own due to geographical, social and political reasons, and that those languages have similarly split into a number of other languages. Think of it being like a family tree.
The most likely is that, for, say, Celtic, that many tribes speaking closely related Proto-Indo-European languages banded together and migrated away from the majority, and their languages developed independently there. Then the same happened to the Germanic tribes, the Greek tribes, and so on.
By the migration of people all over the European continent over the centuries, and how is a language family classified, by the similarity of languages spoken in a region, for example Western Europe?
Language families are classified based on their morphological, grammatical and syntactic structure, plus their vocabulary. English, for example, has a large amount of vocabulary from Latin and Romance languages, but its core grammar and its most basic vocabulary, the essentials like pronouns and basic verbs, are Germanic. Also, we know for a fact that Old English, from which modern English is derived, was Germanic. Families within families (so Germanic and Italic, for example) can be classified due to changes from the norm that are regular in those languages. For example, the First Germanic Sound Shift is a series of changes in consonants that is uniform to all Germanic languages - the development of <k> (cf. Latin "centum") to <x> (pronounced like the 'ch' in 'Achtung') to <h> (cf. English "hundred") is one such shift.
Most Indo-European languages have a very similar grammatical structure - a maximum of eight cases, two voices (occasionally three), gender differentiation or at least historical gender differentiation (it is extinct in English, for example), shared vocabulary for common items (family terms, for example), prepositions.
We can prove that, for example, Basque is not Indo-European because it shares none of the characteristics of Indo-European languages - it is agglutinating (ie one word with several added parts can say a whole sentence, as opposed to the Indo-European analytical sense of "I gave you the ball" - agglutinating languages could have a system like "gave ball-I-to-you").
Geographical concerns do not come into it (Afrikaans and Yiddish are both Germanic languages, though far removed from their linguistic relatives geographically; Hungarian is isolated and a long way from its linguistic relatives in the north of Europe and the Ural mountains; Madagascar's national language is related to those of Hawaiians, Maoris and Taiwanese, even though it is surrounded by enormously different languages) other than to create interesting political/social questions as to how the situation arose, and to explain sometimes bizarre and unexpected loanwords (eg, tsholnt, a Yiddish word, is derived from the Latin calente 'hot' - must have been derived from French, hence 'tsh', but before French lost the 'l' as the French word is chaud)
Do you also consider dialects to be language? I once to a football game in Milan with an American lad from New Jersey, who was of Italian descent, aside from being fluent in English and Italian, he was fluent in the Neapolitan dialect (where his family is from), aside from making out a few words when he spoke to a friend on the phone, in which he spoke in dialect, it sounded like a combination of Italian and Spanish, but I'm probably totally wide of the mark on this one.
This is a very difficult question. The classification of "what is a language?" is a tricky matter, and often political and social considerations have to come into it. For example, if you get a German-speaker from Zürich and a German speaker from Kiel together and they spoke their local dialects, their speech would be far more different than, say, a Czech and a Slovak speaking their languages. German especially is a sort of dialect continuum, and "Low German" in the north of the country is in many respects closer to Dutch than the German standard language. It is now a protected language under the EU, so is classified as a language even though there is no uniform way of writing it and it cannot be used for any official purpose. Luxembourgish, similarly, is basically and expanded dialect of German, but this has now reached official status; the majority still prefer to use French or German for their official business, however.
Two examples I gave above, however (Hindi/Urdu and Serbian/Croat) are almost identical languages, but written in different scripts and differing mostly through religious terminology; however socially they are very far apart. The opposite to this would be Arabic; it has the same kind of role in the Islamic world as Latin had to Christians a thousand years ago - they all have their own differing versions of it, many of which will probably become languages in their own right as French, Spanish, Portuguese etc have, but they can all speak the official form of the language. The Chinese also claim that all of their languages are dialects of the same language, but Mandarin and Cantonese are as different as English and German.
For the most part, a dialect can be considered as a language if it is a) so wildly different from the standard language as to be almost unintelligible - so no English dialects count unless you say that Scots is one, which is debatable - or b) if it is developed enough to engender some kind of standardisation (of spelling or grammar etc) and be used for some kind of formal usage (eg Luxembourgish, Low German, Afrikaans, all at different stages of this, with the latter having completed the process).