Netserk
BANNED
Only disappointment is the lack of Amstel (and Liège). But I think it's like last year where those plans were only made later, so I still think he goes.
The Cycling News forum is still looking to add volunteer moderators with. If you're interested in helping keep our discussions on track, send a direct message to
In the meanwhile, please use the Report option if you see a post that doesn't fit within the forum rules.
Thanks!
Not even co-leader for Paris-Nice? Is Vingegaard riding there?No leadership at all.
Yes.Is Vingegaard riding there?
They can say whatever they want. There is no chance Vingegaard will give Matteo a GC win in PN.Not even co-leader for Paris-Nice? Is Vingegaard riding there?
Less than fourteen hours until womens TDU starts.The season cannot come soon enough for me.
The season cannot come soon enough for me.
I think Y like in (New) York. But didn't all Movistar riders pronounce their own name at some point?Kinda stupid question but what's the right way to pronounce his name? Is it like Scandinavian "Yo/Yu" or the English/American way with Jo (like Jordan)?
My take is, as he's american with american parents (?) it should be the american way?
I think Y like in (New) York. But didn't all Movistar riders pronounce their own name at some point?
We call dibs on him!(assuming .a swedish pronunciation).
Can confirm it is danish, had to change it to an o from an e long ago when too many Jorgensen's lived in the same American town and we sent mail by name and town
I honestly don't know. I've heard commentators from different countries go with Jorgenson and Yorgenson. But then if its Yo.. it should be more like YorgenSHon (assuming .a swedish pronunciation).
So Yorgenson it is.JOR... in American.
YOR...in other languages.
Or immigration officials didn’t get the spelling correct and that mistake took hold.He has Danish ancestry, but the family changed the spelling of the surname at some point.
Or immigration officials didn’t get the spelling correct and that mistake took hold.
Ah, thanks, didn't know that was just speculating.Sure, but that wasn't what @kristo, who may or may not have been Matteo's older brother Kristopher, wrote back in 2019, as Netserk quoted above.
I think Y like in (New) York. But didn't all Movistar riders pronounce their own name at some point?
Jorgenson has stated in a number of interviews that he has always pronounced his family name with a hard J, so the American way.The problem with those types of videos is that some riders pronounce their name like they will expect the norm to be able to. For example, Norsgaard said it completely wrongly, the same can be seen with Erling Haaland. So that kind of nullifies the point with such videos and puts all pronunciations into question.
Jorgenson has stated in a number of interviews that he has always pronounced his family name with a hard J, so the American way.
After spending time with Danish riders he now realises the correct pronunciation would be with a soft J but whatever.
On a sidenote, another American with a Scandinavian name, Magnus Sheffield (who is half Norwegian and speaks the language) pronounces his first name like a Norwegian would ("mang-nus").The problem with those types of videos is that some riders pronounce their name like they will expect the norm to be able to. For example, Norsgaard said it completely wrongly, the same can be seen with Erling Haaland. So that kind of nullifies the point with such videos and puts all pronunciations into question.
On a sidenote, another American with a Scandinavian name, Magnus Sheffield (who is half Norwegian and speaks the language) pronounces his first name like a Norwegian would ("mang-nus").
Yes, because there is no J in Latin.JOR... in American.
YOR...in other languages.
Not spelling-wise.A Norwegian puts an n before the g?