Well, yes, I did use several Romance words, but this is not a normal conversation, it's relatively high-register written text on a more or less specialized topic.Libertine Seguros said:The influence of French is mostly lexical - but has happened intermittently throughout the history of the language.
In that four lines, however, you've used the following Romance elements:
Honestly
Influence
Probably
Important
Language
Contribute
Vocabulary
Conversation
Interaction
Features
The lexical element from Romance accounts for a huge percentage of the word stock. Grammatically though, the language is primarily still West Germanic, with some North Germanic traits from Norse.
It's not hard to do without those words if you give it a go, like I'm doing right now.
The basic vocabulary, the most commonly used words, are for the most part Germanic.
No, I don't mean it's more similar to the descendents of Old Norse than to French. I mean the contact between Old Norse and Old English in bilingual zones is probably what caused Old English to lose its case system, among other things. The influence of French on the English grammar was very, very small, and its impact on the vocabulary is similar to the impact of Latin.El Pistolero said:Well, it's a West Germanic language, so of course it resembles more to Germanic languages. But the influence of the French language is not to be overlooked at: Impact on language --> cultural impact and the rule of the Plantagenet family was obviously a huge political impact.
Culturally, of course, there was a time in the Middle Ages when the English nobility was every bit as French as the nobles of Ile-de-France.