Help please.
In a text I am translating (from Dutch to English), they talk about the "WK", which is wereldbeker or World Cup. However, as this is a UCI event that would be World Championship. On their website they always talk about Championships (plural) rather than Championship (singular), so would I be correct in always saying so and so won the World Championship)s in every case?
My customer told me these UCI WKs are always one-day events but I don't think this is correct, is it?
In a text I am translating (from Dutch to English), they talk about the "WK", which is wereldbeker or World Cup. However, as this is a UCI event that would be World Championship. On their website they always talk about Championships (plural) rather than Championship (singular), so would I be correct in always saying so and so won the World Championship)s in every case?
My customer told me these UCI WKs are always one-day events but I don't think this is correct, is it?