You also wrote that Ed Veal would be a funny name, even though it's clearly the name of a very real person.
I'm guessing this Pogacar is at least 18.
I said EAT Veal would be a funny name.
The Cycling News forum is still looking to add volunteer moderators with. If you're interested in helping keep our discussions on track, send a direct message to
In the meanwhile, please use the Report option if you see a post that doesn't fit within the forum rules.
Thanks!
You also wrote that Ed Veal would be a funny name, even though it's clearly the name of a very real person.
I'm guessing this Pogacar is at least 18.
Talking about trees https://www.procyclingstats.com/rider/william-crabtree/startMeet Mr Appletree!
Henri Johannes Appelbaum
Henri Johannes Appelbaum (born 2004-10-30) is a professional road racing cyclist from Germany, currently riding for REMBE Pro Cycling Team Sauerland. His best results are 10th place in GC Turul Romaniei and 11th place in stage Turul Romaniei.www.procyclingstats.com
Talking about trees https://www.procyclingstats.com/rider/william-crabtree/start
Jazilla Mwamikazi from the women's mountain bike race has a hell of a name. She does road racing as well, so she qualifies for the thread.
German rower competing in the Olympics this morning called Julius Christ
You are... stretching the definition of "cycling related" slightly...
I'd like to see Christ on a bike.
You are... stretching the definition of "cycling related" slightly...
"Rower" means a bicycle in Polish and considering what kind of forum we're here, this post got me confused for a few seconds.German rower competing in the Olympics this morning called Julius Christ
As a Pole, I would think this is pretty difficult to pronounce for anyone who doesn't speak Polish or some language with similar phonetics.
It's still no more consecutive consonants than in a typical Polish name- just 3 "ńsk". "sz" and "cz" are actually one sound each and "szcz" is actually pretty common in Polish, like the football players Błaszczykowski, Piszczek, Szczęsny or the cities of Bydgoszcz or Szczecin.
"Sz" is like English "sh" like in "show"Grus-shin-ski close enough? With the sh slightly elongated?
You may want to try this word:Having a bunch of consonants in the middle of a name, that I can deal with. The worst part is when you go Pzhfchkl at the beginning.
(I don't think that's an actual possibility.)
With the departure of Buchmann and Schachmann, there will be no more "manns" left at Bora. The end of an era.