Does anybody get what he tells Steegmans when he stops by?Buffalo Soldier said:
Does anybody get what he tells Steegmans when he stops by?Buffalo Soldier said:
Echoes said:He didn't win that one because he was lucky. He won it because he was the best and because the others could not stay on the bike.
Fed up with these folks who would swear that Paris-Roubaix is a lottery. If you can't ride a bike, you fall. As simple as that.
I think 'den band is goed, mijn fiets is kapot' meaning "the tire is good, my bike is broken" -> so no need to give his wheel.hrotha said:Does anybody get what he tells Steegmans when he stops by?
raddone said:And if a rider falls right in front of you what are you supposed to do?
footage of that:Archibald said:can't believe the Arvesen story that's in the CN newsfeed at the moment.
It states that after a crash, the bolt on the seat came loose and the seat fell off forcing him to abandon.
Was there no mechanic to tighten or replace said bolt?? Spare bike on the team car??
Dank je wel.Buffalo Soldier said:I think 'den band is goed, mijn fiets is kapot' meaning "the tire is good, my bike is broken" -> so no need to give his wheel.
And before you store this sentence into your "Dutch lessons" file: "den band" is Flemish vernacular, correct Dutch would be "de band"hrotha said:Dank je wel.
theyoungest said:And before you store this sentence into your "Dutch lessons" file: "den band" is Flemish vernacular, correct Dutch would be "de band"![]()
I'm not sure yet but I think I actually prefer the debased, incorrect Flemish dialect.theyoungest said:And before you store this sentence into your "Dutch lessons" file: "den band" is Flemish vernacular, correct Dutch would be "de band"![]()
hrotha said:I'm not sure yet but I think I actually prefer the debased, incorrect Flemish dialect.![]()
Haha, I know, I was just going along with theyoungest's joke. I'm actually pro-dialects and anti-prescriptivism.Michielveedeebee said:It's not incorrect, it's a 'different' language, just like American and British English are different in both dialect and vocabulary![]()
avanti said:I thought there was a womens race and an Under-23 race that preceded the maim Paris-Roubaix race -if so where can I find the results?
Thanks
Paris-Roubaix Espoirs will not be held in 2011 due to the prohibitive cost of policing the event.
The Paris-Roubaix event for riders under 23 years of age has been rescued from cancellation by the Amaury Sport Organisation (ASO), the Velo Club Roubaix announced today.
theyoungest said:And before you store this sentence into your "Dutch lessons" file: "den band" is Flemish vernacular, correct Dutch would be "de band"![]()
visegripmikey said: