lejarreta said:
gunara said:
jaylew said:
[quote="
And you didn't even bring up Ion v Jon
Intxausti, Insausti, Inchausti
The correct Basque spelling is Izagirre. Izaguirre is Spanish spelling. You may meet people in LatinAmerica as Yzaguirre. Ion and Jon are both correct Basque spellings, being Jon more popular.
There are two main reasons why many of us have our family names spelled in Spanish. The oldest one being that people working for State institutions did not know Basque, the more modern one that in Franco's time Basque was forbidden and names had to be in Spanish.
In my mom's family there are siblings having their mom's family name spelled different ways.
This is blatantly false.
The "re-Basquisation" of traditional Basque surnames dropping castillian-like linguistic spellings such as Churruca/Txurruka or Izaguirre/Izagirre is a recent phenomenon that started in the 60's with the creation of Standard Basque or euskera batua that has ultimately allowed the survival of that wonderful language but that at the same time included artificial spelling modifications such as the introduction of the "tx" and "k" letters for everything or the dropping of the silent "u" in Gui or Gue to further differenciate it visually from Spanish.
If Ion Izagirre had been born before Franco, or in the 19th, 17th or 16th century he would have been called Izaguirre. As Amets Txurruka probably most famous ascendent, Cosme Damián Churruca, proud Basque, did in the day.
The same can be said for half of the "traditional" Basque names, which far from having a milenarial background, were directly invented by Sabino Arana in it's "Calendario/Santoral Vasco" 100 years ago in order to have an alternative to the castillian names that most of Basque-speaking people used up to that time.
Cheers