Cyclist name pronounciations

Page 3 - Get up to date with the latest news, scores & standings from the Cycling News Community.
Jan 29, 2010
502
0
0
The UCI should jump on this

Why not have the UCI get all of the teams to submit recording of the cyclists saying their own names.

No better source that that, and I would think the fans would appreciate such a resource, not to mention the commentators during a race who could quickly look up the pronunciation of whomever was on the front.

They do this for NFL broadcasts in North America where they show a video in a corner of the screen between plays (1 or 2 seconds each) of every starting player introducing themselves, and its a great way to get to know what's going on from the start for those fans who don't study every teams roster in the off season.

This might (or might not) make nice filler during the inactive portions of race coverage.
 
Feb 20, 2010
33,064
15,272
28,180
rxgqgxnyfz said:
Speaking of.

Due to official soft belorussian names in latin transcription are read extremely weird

Kanstantin "Siutsou" (sounds more like chinese name :eek:)

which actually has to sound like "Sivtsov'.

The same with "Samoilau", who is actually Samoilov.

The problem is with the character Ў (as in Сіўцоў or Браніслаў Самойлаў). In the International Phonetic Alphabet it is transcribed as [w] (pronounced the English way), and in the standard Belarusian-Latin transliteration it is ŭ. As usual in English, diacritics are dropped (hence Siutsou and Branislau Samoilau).

Once more, as with the sz/cz/rz mentioned above, the sound doesn't quite map exactly onto a sound common to English-speakers. It isn't quite what English-speakers would recognise as [v], but it isn't quite what English-speakers would recognise as [w] either - and there are a lot of regional differences.
 
Mar 12, 2009
5,210
1,029
20,680
Night Rider said:
I can't play the link right now (at work) but is Boonen on there? I always thought Liggett got that one wrong.

Yes, Tom Boonen is on the forvo-site as well.
 
A

Anonymous

Guest
WinterRider said:
Why not have the UCI get all of the teams to submit recording of the cyclists saying their own names.

a lot of rider websites have this. Certainly Sky do, i think possibly HTC do as well.
 
A

Anonymous

Guest
Just discovered John Lee Augstyn is pronounced

August-een as opposed to my assumtion that it was Au-guss-tin
 
Mar 13, 2009
29,413
3,482
28,180
theyoungest said:
The "r" is a bit overdone in that one, it sounds a bit posh. But the Dutch "r" is different from the English one, that's true.
True, and it's different in other parts of the Netherlands... the Limburg/Brabant R is completely different for instace
 
May 26, 2009
10,230
579
24,080
Ah so it is ****-e-go and not ****-ay-go.

Seem to have picked up pronunciations from David Harmon. Like Gustav Erik Lar-schon. Don't know if that's right.
 
Jan 27, 2011
605
3
9,985
luckyboy said:
Like Gustav Erik Lar-schon. Don't know if that's right.

Definitely not right. I've never heard a Swede say their -sson (Larsson, Andreasson, you get the point) name otherwise than with a "normal" S sound.
 
Mar 12, 2009
5,210
1,029
20,680
Fus087 said:
Definitely not right. I've never heard a Swede say their -sson (Larsson, Andreasson, you get the point) name otherwise than with a "normal" S sound.

Actually Lar-schon is pretty accurate. The rs combination becomes a retroflex fricative ʂ which sounds similar to sch or sh in a way. I found the name on the site as well so you can hear it. http://www.forvo.com/word/gustav_larsson/
 
May 14, 2009
61
4
8,685
ingsve said:
Actually Lar-schon is pretty accurate. The rs combination becomes a retroflex fricative ʂ which sounds similar to sch or sh in a way. I found the name on the site as well so you can hear it. http://www.forvo.com/word/gustav_larsson/

Wouldn't both be right depending on what dialect you speak? Wouldn't the people from Skåne say "Larsson" without the sch-sound? I dont know how you say it in Småland where Gustav is from, though.
 
Jan 27, 2011
605
3
9,985
ingsve said:
Actually Lar-schon is pretty accurate. The rs combination becomes a retroflex fricative ʂ which sounds similar to sch or sh in a way. I found the name on the site as well so you can hear it. http://www.forvo.com/word/gustav_larsson/

Didn't know that. I guess I've only talked to Scanians then... or it's only pronounced that way further to the north.
I was somehow aware of the rs combination becoming a ʂ (e.g. in "först"), but I thought that was only sometimes.
I think we need a native Swedish speaker to clear this up.
 
May 15, 2009
843
0
0
watch Sagan's interview. His name is not difficult to pronouce. far easier than Kreuziger and Hoogerland...
 
Mar 12, 2009
5,210
1,029
20,680
Nyssinator said:
Wouldn't both be right depending on what dialect you speak? Wouldn't the people from Skåne say "Larsson" without the sch-sound? I dont know how you say it in Småland where Gustav is from, though.

Ya, that's true. The dialects that use the uvular /r/ would have a straight sound. Gustav does not have the uvular /r/ so he would say it with the sch-sound.
 
Mar 12, 2009
5,210
1,029
20,680
Fus087 said:
Didn't know that. I guess I've only talked to Scanians then... or it's only pronounced that way further to the north.
I was somehow aware of the rs combination becoming a ʂ (e.g. in "först"), but I thought that was only sometimes.
I think we need a native Swedish speaker to clear this up.

I am a native swedish speaker.

Another thing is that if you have spoken with these swedish people in english then it's possible that they have pronounced the names in "english" as well.
 
Feb 20, 2010
33,064
15,272
28,180
El Imbatido said:
I always hate how Liggett and Sherwen pronounce Jens Voigt's names wrong. This is how it should be said:

http://www.youtube.com/watch?v=vTggEvajAsc

He introduces himself in the first couple of seconds.

To be fair, the I is the difficulty there. Apparently in some dialects it was used as a lengthener (h is usually used for that purpose now in German), and that practice has died out in all but archaic names. Even some German speakers not versed in the regional varieties think twice before getting it right.
 
Jul 27, 2009
749
0
0
Maybe someone could add the pronunciation of San Remo for the benefit of the SBS tv crew.
 
Mar 12, 2009
5,210
1,029
20,680
M Sport said:
Maybe someone could add the pronunciation of San Remo for the benefit of the SBS tv crew.

How are they pronouncing it now? San REE-Mow?
 
Jun 10, 2010
19,894
2,255
25,680
No need to be overly pedantic. They're pronouncing it the English way, they're not commentating in Italian.
 

Latest posts