Hands up anyone else who is watching the Eurosport/GCN coverage with the volume turned off because they can't stand Marty MacDonald's commentary style?
I'm wondering if there is some sort of contractual requirement to say both the first and last names of every rider (and the full team names?), because the men's race commentary just say the ride's surname.
And then for good measure, he'll often say the riders full name and then their teams immediately afterwards, and in the same sentence repeat it. The mens commentary doesn't have this repetitive verbal style, which allows more time to discuss the race, and Marty's technique simply rider spots.
And now he's started translating "Maillot Jaune" at every opportunity........... all very distracting, not entertaining, and detracts from the race action.
I'm wondering if there is some sort of contractual requirement to say both the first and last names of every rider (and the full team names?), because the men's race commentary just say the ride's surname.
And then for good measure, he'll often say the riders full name and then their teams immediately afterwards, and in the same sentence repeat it. The mens commentary doesn't have this repetitive verbal style, which allows more time to discuss the race, and Marty's technique simply rider spots.
And now he's started translating "Maillot Jaune" at every opportunity........... all very distracting, not entertaining, and detracts from the race action.