Very nice with the double meaning!The fog of war..........
Very nice with the double meaning!The fog of war..........
2012 played out way differently than todayShould always be the first climb of whatever mountain block (preferably an early one) it's part of. If not, it is much better to finish at Pajarés and come from a series of big passes ending with Cobertoria.
Thank you.He said it ironic cause the interviewer led with "today didnt go as planned" and he responded in an ironic smug manner "oh i lost time to the red jersey i didnt realize how much did i lose?". Which i personally find pretty epic, but hey im a fanboy of his so what do I know
You are right and the lost translation was likely, how much did I get back not how much did I lose.there has to be something lost in translation here, there's no way he could possibly think O'Connor was ahead. Roglic was on his wheel the whole way up the climb until he and Lipowitz attacked.
It means. “cooked” in French so prob something similar in Spanish? Which would be incredibly apropos in describing riders when they finish there.what does the word "cuitu" mean? Is it Latin or Asturian old dialect?
Either the fog or some kind of amnesia
Why is it bullsh*it? No one forced him/team to do the bike change.But apparently he did get a 20 second time penalty for drafting behind the Red Bull car after the bike change, which is bullsh*t.
Why is it bullsh*it? No one forced him/team to do the bike change.
With the bike change or the drafting? If he gained no advantage, why do it?Because he gained no advantage?
Was kind of stupid plan, even with the bit of drafting the team car, he still had to ride pretty hard just to get back to the peloton 2 km before the climb started. Strange decision but Bora has made many strange ones in this race.Why is it bullsh*it? No one forced him/team to do the bike change.
I have never seen anyone with this much fighting spirit on the bike.
yes, but in French cooked is spelled cuit...I think it might mean something elseIt means. “cooked” in French so prob something similar in Spanish? Which would be incredibly apropos in describing riders when they finish there.
Hopefully Ben will post on whatever social media accounts he has left to complain about the race officials.Because he gained no advantage? I mean WTF. He was in the peloton safely, swapped safely and then returned safely.
If GC is decided by this penalty (which I don't think it will be) then sh*t.
I have never seen anyone fighting the bike with this much spirit.
Probably true, just taking a pass at possible meanings.yes, but in French cooked is spelled cuit...I think it might mean something else
Gotta say fairly obvious, visible infraction, but so are the hundreds of sticky bottle, jump on the gas pedal, Madison, hand slings done on every exchange from the team cars that are ignored, disregarded.Why is it bullsh*it? No one forced him/team to do the bike change.