I'd prefer this guy a million times to Rob Hatch
View: https://www.youtube.com/watch?v=jKtRrdZYwHk&t=10s
The Cycling News forum is still looking to add volunteer moderators with. If you're interested in helping keep our discussions on track, send a direct message to
In the meanwhile, please use the Report option if you see a post that doesn't fit within the forum rules.
Thanks!
Was that Chico Escuela?I'd prefer this guy a million times to Rob Hatch
View: https://www.youtube.com/watch?v=jKtRrdZYwHk&t=10s
Was that Chico Escuela?
Apparently not: a comedian, therefore presumably recorded it as a comedy sketch.No this guy is a real Ghanaian sports presenter
How can you possibly think that?No this guy is a real Ghanaian sports presenter
How can you possibly think that?
It's awful, and amateur - and even worse than Eurovision used to be.I'm still cringing from the TDF presentation. If you are going to speak in English get someone who can actually speak it. Felt genuinely sorry for the riders trying to answer some of that garbled nonsense !
I was wondering if I was watching Eurovision especially with the weird cartoon butting in but it was unusual for Eurosport not to be translating the Spanish/French bits,or at least in the highlights they weren't.It's awful, and amateur - and even worse than Eurovision used to be.
its going to be a long 3 weeks if Rob Hatch keeps up with his use of Leeedl Trek for the duration.
I just find it annoying because he isnt consistent, its only the Euro languages he persists with this translation thing on, he doesnt use the Arabic pronounciation of Bahrain all the time or Emirates, or the Hebrew pronounciation of Israel.IIRC at the start of the stage he said he was given a directive to pronounce it this way. But like you not sure I can deal with it for 21 stages
"Say hello to my Lidl friend, Rob!"its going to be a long 3 weeks if Rob Hatch keeps up with his use of Leeedl Trek for the duration.
Raised a similar point about Mexican movie baddies in the race thread today as Kirby was also using it. No doubt this is how it's supposed to be pronounced, but definitely one of the reasons they changed it for The UK, and presumably, The US?"Say hello to my Lidl friend, Rob!"
Thats how one says Lidl??!its going to be a long 3 weeks if Rob Hatch keeps up with his use of Leeedl Trek for the duration.
That's how we pronounce the store name here in Atlanta: leedleThats how one says Lidl??!
Thats how one says Lidl??!
That's how we pronounce the store name here in Atlanta: leedle
Exactly. I was questioning why the post above was suggesting Hatch says it wrong or differently to how someone else from the UK would.Yes, that's how one says Lidl.
he doesnt say it "wrong" if he is saying the name as its original German pronounciation, Trek is obviously an American brand so theres a conflict here already as part of their new name has got to be anglicised if we are doing this properly.Exactly. I was questioning why the post above was suggesting Hatch says it wrong or differently to how someone else from the UK would.