pugdog said:Voigt is pronounced Voeet by the French. In Italy they get it right.
Libertine Seguros said:There is a site that showed native speakers reading these names out, in some ancient thread here.
The ones that really get to me are Euskatel and Kreuzinger.
Libertine Seguros said:Jacob (as in the English name) Fool's Gang is another one that irritates me.
Libertine Seguros said:There is a site that showed native speakers reading these names out, in some ancient thread here.
The ones that really get to me are Euskatel and Kreuzinger.
airstream said:Sorry is it true that you pronounce alverde and uelta?
LaFlorecita said:Ya alerde and uelta. But a soft b.
ElChingon said:What! There's a difference between a V and a B, subtle as it may be but no way do you outright replace a V for a B!
Where are you from?ElChingon said:What! There's a difference between a V and a B, subtle as it may be but no way do you outright replace a V for a B!
Most native people from Spain or Latin America make no distinction between the b or v sound. Poeple like me do since I need to use it in French and EnglishElChingon said:Hummm... its complicated![]()
Armchair cyclist said:It is wholly appropriate for English language commentators to use anglicised versions of names: it is not appropriate to add or remove consonants (Euskatel, Kreuzinger) to make it trip off the anglophone tongue.
The Sheep said:
VeloGirl said:LOL... Fabian Cancellara's is the funniest. Give it a listen
Libertine Seguros said:The ones that really get to me are Euskatel and Kreuzinger.
Armchair cyclist said:Apparently Stijn Devolder's name can only be pronounced is you have a cat on your lap, and have trained it to purr at the end of the word.